1840莫斯科之冬(四)

1月4日(星期六)

9:00 – 1:25

和A在一起十分钟,然后把给“英国约克的John Harpe先生”和“英国约克的小William Gray先生”的信抄到商业信函簿里,10:15叫Gross拿去寄了。然后叫了Grotza来,(温度播报略)。早餐吃到 11:30。然后看书。

A给她姐姐写信,读她的信(大约一点钟?),加标点,花了我一个小时。

早餐开始不久收到Marc先生的便条,他说太忙,不知什么时候再上门,很难计算男仆从这里到伦敦的路费,但他觉得大概要25英镑左右。写到现在为止,现在10:35。

(全天写《土库曼之旅》读书笔记,略去1000字)

晚餐前收到Ocouloff夫人的便条,邀请我们明晚去她家,遗憾的是阿斯特拉罕总督太太不能去,所以晚餐后见不到她,见面要等到节后了。叫仆人送了回信(用法语写的),很抱歉,明天有约在先了。

6:10晚餐,半小时吃完,8点茶点,吃了大约20分钟。

今天从上午11:30到现在,除了上文提到的小事(今天昨天晚餐都没更衣),一直在读书。把(《土库曼之旅》)昨天读的150页之后全部读完。非常有趣,从他写的来看,我觉得Perofski的探险会成功。8:10晚茶时把书还了,但乔治又把它带了回来,书店关门了。日记233页的笔记是之前读时写的,234-235页的笔记是后来写的,写在Marc先生的便条背面再抄过来。

坐下来再把穆拉维耶夫(的《土库曼之旅》)从第1页读起,然后和A待了一段时间,直到夜里12:15。此时列氏10.25°,两支温度计都一样。今日未外出,但阳光明媚,天气晴朗。

This entry was posted in 译文 and tagged , , , . Bookmark the permalink.

2 Responses to 1840莫斯科之冬(四)

  1. Yuurei says:

    Stop应该是to punctuate的意思。大概不是一封而是一点钟_(:з」∠)_

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *