Category Archives: 未分类

湖里捞船

电影《Tell it to the bees》放出第一条片段。看完一个字,甜。 想了一下,如果我是去湖里捞船那位,回来后一定会被骂“那么冷的水你下去找死吗”,然后一起打儿子。然而现实中我并没有儿子,也因此不会出现给孩子捞船这类麻烦事。 不,主要还是觉得,出去野个餐,看山看水看看人就好,加个熊孩子好烦。

Posted in 未分类 | Comments Off on 湖里捞船

又续一年

中文社交网络流行过的一句话是,“我为(  )续一秒”,这空格中有时是蛤,有时直接省略,说的是谁,就为长者讳了。但我想说的不是蛤,我就是想起这句话,一比之下,自己的时间感被拖延拉抻了,非常的不符合这个以秒计时的年代。 网站服务到期,我今天又续了一年,以年计。 博客早已不属于这个社交网络为王移动终端为主的时代,还有谁在写博客呢,大半是早期上网者,70后和一部分80后,更得也不勤。前一段听说网易博客停止业务了,没人更新,没有粉丝/关注者,基本就是判了死刑。 我是更得十分地不勤快,令人羞愧的几个月一篇,但还是续了。社交网站快、碎、爽,但总是觉得有个地方写博客心里踏实,就是可以躲起来慢慢写,不会有即刻看转赞评的念想。 就是这样。  

Posted in 未分类 | Comments Off on 又续一年

再见独角兽

初次遇见淑女与独角兽(La Dame à la licorne),是2011年底在巴黎五区的克鲁尼博物馆(国立中世纪博物馆)参观时。现在我也记得那是个寒冷的上午,博物馆内部很暖。克鲁尼和左岸的很多建筑一样年岁悠久,空间封闭,内部也较为狭小,恰巧碰到有一个当地学生团在参观,有点拥挤。 简单粗暴地说,这是一系列六幅挂毯,画面大同小异,是淑女和独角兽和狮子,还有一些小动物。每幅挂毯上,淑女和独角兽和狮子的神态动作都不相同,如果仔细看,淑女也并非同一位淑女。关于这六幅挂毯画的内容,几百年来考证和诠释众多,长篇累牍,我就不鹦鹉学舌了。站在它们面前,你就能体会其气势和种种奇异的妙处。

Posted in 未分类 | Tagged , , , | Comments Off on 再见独角兽

“世界上最孤独的那只鸟死了”

死在它爱慕的石像脚下。 遥想有一天,一人踏足孤岛,生活在一群假人当中,并不自知。 上周末在报纸上看到的一篇报道,一个小故事。这几天总是想起,顺手记下。

Posted in 未分类 | Comments Off on “世界上最孤独的那只鸟死了”

《指匠》中文版终成书

十三年前有幸初读Fingersmith,我眼见它从不大的读者圈,走上电视屏幕,直至走上大银幕,我也因书之缘结识了同好。华老师给世界带来精彩的故事,我愿尽微薄之力,把它推介给中文世界的读者。 十二年前凭着喜爱和热情,先为BBC剧集听译了中文字幕,然后在论坛上动笔开译,其间收到同好评论,是切磋更是鼓励,只是毅力未够,译了两章就放下了。直至三年前,接受当时还任职文景的编辑默音之邀,决定翻译全书。接下任务后也曾焦虑:这样一本大部头,业余时间每晚零敲碎打,几时才能完成? 玩笑话:为了爱。说出来就不是玩笑,坚持即是胜利,隧道总有尽头。八个多月、三十五万余字后,译文终于完稿。 交稿一年多近两年,书终于面世。10月16日,拙译中文版在各电商书店上架。谢谢@世纪文景,也感谢先后参与工作促成此事的@默音漫游号 @海上的亚德里安 以及为中文版精装书最终画上句号的@A姑娘的布小姐​​。

Posted in 未分类 | Tagged , , | Comments Off on 《指匠》中文版终成书